Arapça

ولا يقدر على الماء الزلال وما يلقون من جور النوال وقد مزجوا الحرام من الحلال الحاهم صارت كا ذناب البغال على عجل سيملك لا محال و کم دا ع بنادی با بتهال ويملك الشام بلا قتال وينفق ماله في كل محال الى حلب كان ملهاء الكمال وكل قاص من حد المثال

ضياع الشام مقفرة حوال تريدا النهب من بعد القتال على أعقابهم زعج النوال وحنا ذا ابراج طوال مقام بعد أوقات المطال يكون عليهم منه وبال ورفعت القتام على العوال فترى بالعيون وبالقلال سيقتل فيه شبان الرجال من الهندي محكمة المقال ويظهر في الشام قبيح حال وكم دور مزيلة مزيلة العمال عن كلب معادنة الزوال ملوك الأرض كاسرة فعال صلاة الفجر ملتحم القتال

فويل ثم ويل ثم ويل فيا ويل لحران وحصص ويبقى نهر کنمان عبيطا انا ملك البلاد طفاة وجس ومتغوا الثياب ووسعوها اذا حقوا شواربهم وقصوا اذا ما جائهم العربي حقا ويفتحونها من غيرشك و محمود سيظهر بعد هذا وتطيع له هونا الشام جمعا ويظهر من بلاد الروم جيش به روس وبرغلة وروم

وينزل من مغاربها وتضحى و تهدم نحورهم عرب وترك وترجع عسكر الأروام عمرا فتعمر شيرز بيضا وسودا ولا اسلام فيها بعد هذا i ويوم في حماة 0: ماة أي يوم اذا رفعوا البناء وشيدوها يصب عليهم الرحمن ريحا وعندنا منه يوم عظيم بعض کا لعقارب مرهقات وأما السيل يظهر عن قريب فكم في السيل في حد مريب و مختلفات رايات ثلاث فتركي ورومي ومصري يكون لقاهم يوم الثلاثاء

Türkçe

Ve o, saf su elde edemez, ne de haksız yere aldıkları şeyi. Haram olanı helal olanla karıştırdılar. Sakalları katır kuyrukları gibi oldu. Aceleyle, kaçınılmaz olarak hüküm sürecek ve kaç tane yalvaran çağrıldı. Suriye'yi savaşmadan yönetecek ve parasını her yere harcayacak. Halep mükemmelliğin yurduydu ve her kısa olan örnek sınırının ötesindedir. Suriye toprakları ıssız, onları çevreliyor. Savaştan sonra yağmalamak istiyorlar. Peşlerinden gelen hediye bozuluyor. Ve bizde yüksek kuleler var. Gecikme zamanlarından sonra bir yer onlar için bir felaket olacak. Ve yüksek yerlerin üzerine toz kalktı, böylece gözlerinizle ve su testileriyle görüyorsunuz. Gençler orada Hintlilerden, kesin sözden öldürülecek. Ve Suriye'de çirkin bir durum ortaya çıkacak. Ve kaç ev yıkıldı, madeni yıkım olan köpekten işçileri uzaklaştırarak. Yeryüzünün kralları işleri bozuyor. Sabah namazı, savaşın şiddetlendiği bir zamandır. Yazıklar olsun, sonra yazıklar olsun, sonra yazıklar olsun. Öyleyse özgür olanlara ve bölünmüş olanlara yazıklar olsun. Ve Kinman nehri berrak kalacaktır. Ben toprakların kralıyım. Onlar zengin ve güçlüdürler, elbiseler giyerler ve onları genişletirler. Bıyıklarını keserlerse, onları kısaltırlar. Arap onlara gelirse, doğrudur. Hiç şüphesiz açacaklar ve bundan sonra Mahmud ortaya çıkacak ve tüm Levant ona kolayca boyun eğecektir. Roma topraklarından Ruslar, Berberiler ve Romalılar da dahil olmak üzere bir ordu çıkacaktır. Batıdan inecekler ve açığa çıkacaklar ve boğazları Araplar ve Türkler tarafından kesilecektir. Roma ordusu eski ihtişamına kavuşacak ve Şiraz hem beyazlar hem de siyahlar tarafından yeniden inşa edilecektir. Bundan sonra orada İslam kalmayacak. Ve Hama'da bir gün: 0: Binayı yükseltip güçlendirdikleri gün, Rahman onlara bir rüzgar indirecektir. Ve biz bundan büyük bir gün geçirdik, bazıları yorgun akrepler gibi. Sel konusuna gelince, yakında ortaya çıkacak. Şüpheli bir sınırda selde kaç kişi var ve üç farklı bayrak: Türk, Roma ve Mısır. Onların toplantısı Salı günü olacak.

(5000 karakter kaldı)
Arapça
Türkçe

İçindekiler

Son çeviriler

devamını göster›
ADS - REKLAMLAR