Arapça

احدا و بيض وسود وليها خيرا كيل وميكائيل لوالُهَا عَلَ مِنَا مِنَا بَكَ أَيُّهَا العَيْلُ أنك
آئو
فی کی حامل کتابی هر جوهر . قل
ت الفلو من شر ما حلو و من شر کی سواد وقب ومن شر الفنانات في العقد ومن . شر کا سر اك) حسن)

Türkçe

Bir ve beyaz ve siyah ve onun koruyucusu iyidir Kil ve Mikâil ve onun koruyucusu bizdendir, ey aile, sen Eyub'sun
kitabımın taşıyıcısı özün ta kendisidir. De ki
Tatlı olanın şerrinden, siyah olanın şerrinden, önünde olanın şerrinden, gerdanlıktaki sanatkârların şerrinden ve gizli olanın şerrinden uzak olan kişi.) Hasan)

(5000 karakter kaldı)
Arapça
Türkçe

İçindekiler

Son çeviriler

devamını göster›
ADS - REKLAMLAR