هذا شرح امير بخاري حضر تارى :
وَدَى شَيخ امير بخارِي قَدِسَ سِرُّهُ الْعَزِينِ حَضَرَ تَكْرِي بُيُورٌ مُشْدِ رَبِّهِ هَرَكِيمْ بُو حِزْبٍ شريفي صباح أو مُوسَه أَقْنَا مَه قَادَارُ كُوكَدَنْ قَضَايَا عُمُورِي يَا غْسَهُ آنِكَ بِرَهْلِيه ضَرَرَ كَليه . وَاقْنَاهُ أَو قُوسَه بِنَه كَذَلِكَ صَبَاحَهُ قَادَارُ بِرْ قِبْلِنَهُ ضَرَدُ كَلَّمْيَه
يمن مَلَائِكَهُ جَمِيعُ زَمَا يَدَهُ مُحَافِظى أُولَا بِإِذْنِ اللَّهِ تَعَالَى. امين بخاري حضر تكرى بُيُورُ ورَكِهِ يُوبِ مِن بِزِ أَوَلَيْدَهُ وَآخِزَيْدَهُ صَلَوَاتُ كَثِيرُوبُ أَو قُوسَه وَدَعَى كَذِى أُورَه رِينَهُ أَوْ هُوَ رَسَه كَرَكَ يَرْكُوكَ خَلْقِيتُ ضَرَى انا اير يشير سَه بَكَا لَعَنَتَ إِيدَه دَه مِسٌ كَرَكَ حَيَا مِزْدَهُ وَكَرَكَ
مما تمزده
İşte Amir Buhari'nin, sırrı mukaddes olsun, açıklaması:
Ve Şeyh Amir Buhari, sırrı mukaddes olsun, Takri Bu Yur Müşdid Haham Harkim Bu Hizb Şerifi Sabah veya Musa Akna Mah Qadar Kukadan Qadaya Umuri'ye geldi, ey Ghasah, sen Barhali'desin ve böbreklerine zarar verdi. Ve onun malı veya rüknü, aynı şekilde onun sabahı da, sözlerinin düşmanı olan, önünde salih amellere muktedirdir. Bütün melekleri, öncelikle Yüce Allah'ın izniyle, koruyucularının elindedir. Emin Buhari, Yub'un cenazesine oğlunun ve soyunun süslenmesiyle katıldı ve duaları veya rüknü çoktu ve "Onu böyle gördüm" diye seslendi veya "Seni terk ettim, yaratılmışım, bana zarar verildi" dedi. "Eli lanet olsun" diye bağırdığını belirtiyorum. İşte olan bu. O hayatta ve iyi durumda ve yaptıklarıyla gurur duyuyor.