Arapça

‌‌المغرب
فأما من أراد أن يسلك من مصر إلى برقة وأقاصي المغرب «0» نفذ من الفسطاط في الجانب الغربي من النيل حتى يأتي ترنوط، ثم يصير إلى منزل يعرف بالمنى قد أقفر أهله، ثم إلى الدير الكبير المعروف ببومينا وفيه الكنيسة الموصوفة العجيبة البناء الكثيرة الرخام، ثم إلى المنزل المعروف بذات الحمام وفيه مسجد جامع وهو من عمل كورة الإسكندرية، ثم يصير في منازل لبني مدلج في البرية بعضها على الساحل وبعضها بالقرب من الساحل. منها: المنزل المعروف بالطاحونة، والمنزل المعروف بالكنائس، والمنزل المعروف بجب العوسج، ثم يصير في عمل لوبية وهي كورة تجري مجرى كور الإسكندرية.
منها: منزل يعرف بمنزل معن، ثم المنزل المعروف بقصر الشماس، ثم خربة القوم، ثم الرمادة وهي أول منازل البربر يسكنها قوم من مزاته وغيرهم من العجم القدم وبها قوم من العرب من بلى وجهينة وبني مدلج وأخلاط، ثم يصير إلى عقبة وهي على ساحل البحر المالح صعبة المسلك حزنة خشنة مخوفة فإذا علاها صار إلى منزل يعرف بالقصر الأبيض، ثم مغاير رقيم، ثم قصور الروم، ثم جب الرمل وهذه ديار البربر من ماصلة بن لواتة وأخلاط من الناس، ثم يصير إلى وادي مخيل وهو منزل كالمدينة به المسجد الجامع وبرك الماء وأسواق قائمة وحصن حصين وفيه أخلاط من الناس وأكثرهم البربر من ماصلة وزنارة ومصعوبة ومراوة وفطيطة.
ومن وادي مخيل إلى مدينة برقة ثلاث مراحل في ديار البربر من مراوة ومفرطة ومصعوبة وزكودة وغيرهم من بطون لواتة

Türkçe

Mısır'dan Berka'ya ve Fas'ın en uzak köşelerine gitmek isteyenler ise, Nil'in batı yakasındaki Fustat'tan Tarnut'a kadar giderler. Oradan, sakinleri terk etmiş olan El-Münna adlı bir eve, sonra içinde bol mermerden yapılmış harikulade bir yapı olarak tasvir edilen kilisenin bulunduğu Bomina adlı büyük manastıra, sonra içinde cemaat camisi bulunan ve İskenderiye bölgesine bağlı olan Zhat el-Hammam adlı eve, sonra çöldeki Beni Mudlij'in evlerine giderler. Bunların bir kısmı kıyıda, bir kısmı da kıyıya yakındır. Bunlar arasında değirmen olarak bilinen ev, kiliseler olarak bilinen ev ve Cebel el-Awsac olarak bilinen ev vardır. Sonra, İskenderiye bölgeleri boyunca uzanan bir bölge olan Lübya'nın işine giderler. Bunlar arasında: Ma'an evi olarak bilinen bir ev, sonra diyakoz sarayı olarak bilinen ev, sonra Hirbetü'l-Kavm, sonra Mazata ve eski Perslerden gelen diğerlerinin yaşadığı Berberi evlerinin ilki olan el-Ramada ve içinde Bali, Cüheyne, Beni Mudlic'ten gelen bir grup Arap ve karışık bir halk vardır. Sonra tuzlu denizin kıyısında, geçilmesi zor, engebeli, korkutucu bir yamaç olan Akabe'ye gider. Yükseldiğinde Beyaz Saray olarak bilinen bir eve, sonra Rakım mağaralarına, sonra Romalıların saraylarına, sonra Cebelü'l-Raml'e gider ve bunlar Masila bin Lawata'lı Berberilerin ve karışık bir halkın evleridir. Daha sonra, camisi, su havuzları, pazarları ve güçlü bir kalesi olan, ev gibi bir şehir olan Vadi Makhil'e varır. Burada çoğu Masila, Zanara, Mas'aba, Marawa ve Fatita'dan Berberilerden oluşan bir halk karışımı vardır. Vadi Makhil'den Berka şehrine, Marawa, Mufrita, Mas'aba, Zakouda ve Lawata'nın diğer kabileleri de dahil olmak üzere Berberi topraklarında üç aşama vardır.

(5000 karakter kaldı)
Arapça
Türkçe

İçindekiler

Son çeviriler

devamını göster›
ADS - REKLAMLAR