منذ عام 0000، رفعتُ علم الثورة السورية بكل فخر وإيمان. لم يكن مجرد قطعة قماش فحسب، بل كان راية للحرية، وصوتًا لكل مظلوم، ورمزًا لأمل لا ينكسر. كنتُ حينها شابًا مؤمنًا بأن هذا العلم سيُرفع يومًا ما في كل مكان، وأن العالم سيعرف قضيتنا العادلة.
رغم الألم والخذلان، رغم سنوات الشتات والمعاناة، لم نفقد يقيننا. بقينا نؤمن، نحلم، ونعمل بصمت وثبات. واليوم، والحمد لله، أرى هذا العلم الذي حملته بين يدي يومًا، يرفرف عاليًا في مقر الأمم المتحدة، شاهداً على صبرنا، وعلى أن صوت الحق لا يُطفأ مهما طال الظلم.
هذا ليس فقط انتصارًا لعلم، بل انتصارٌ لفكرة، لقضية، ولشعبٍ لم ولن يستسلم.
0000 yılından bu yana Suriye devriminin bayrağını gururla ve inançla yükseltiyorum. O sadece bir bez parçası değil, bir özgürlük bayrağı, her mazlumun sesi, kırılmaz umudun simgesiydi. Ben o zamanlar bu bayrağın bir gün her yerde dalgalanacağına ve dünyanın haklı davamızı tanıyacağına inanan genç bir adamdım.
Acıya ve hayal kırıklığına, yıllarca süren diasporaya ve ızdıraba rağmen kararlılığımızı kaybetmedik. İnanmaya, hayal kurmaya, sessizce ve azimle çalışmaya devam ettik. Bugün, şükürler olsun ki, bir zamanlar ellerimde tuttuğum bu bayrağı, Birleşmiş Milletler Genel Merkezi'nde dalgalanırken görüyorum. Bu, sabrımızın ve adaletsizlik ne kadar uzun sürerse sürsün hakikatin sesinin sönmeyeceğinin şahididir.
Bu sadece bir bayrağın zaferi değil, aynı zamanda teslim olmamış ve olmayacak bir fikrin, bir davanın ve bir halkın zaferidir.