Arapça

وَاِنَّهُ لَعِلْمٌ لِلسَّاعَةِ فَلَا تَمْتَرُنَّ بِهَا وَاتَّبِعُونِۜ هٰذَا صِرَاطٌ مُسْتَق۪يمٌ ﴿٦١﴾ وَلَا يَصُدَّنَّكُمُ الشَّيْطَانُۚ اِنَّهُ لَكُمْ عَدُوٌّ مُب۪ينٌ ﴿٦٢﴾ وَلَمَّا جَٓاءَ ع۪يسٰى بِالْبَيِّنَاتِ قَالَ قَدْ جِئْتُكُمْ بِالْحِكْمَةِ وَلِاُبَيِّنَ لَكُمْ بَعْضَ الَّذ۪ي تَخْتَلِفُونَ ف۪يهِۚ فَاتَّقُوا اللّٰهَ وَاَط۪يعُونِ ﴿٦٣﴾

Türkçe

Ve şüphesiz ki o, kıyametin bilgisidir. Artık bundan şüphe etmeyin ve Bana uyun. Bu dosdoğru bir yoldur. Ve şeytan seni saptırmasın. Zira o, sizin için apaçık bir düşmandır. İsa apaçık delillerle gelince, "Ben size hikmetle geldim ve ayrılığa düştüğünüz şeylerin bir kısmını size açıklamak için geldim. Artık Allah'tan korkun ve bana itaat edin" dedi. 00

(5000 karakter kaldı)
Arapça
Türkçe

İçindekiler

,o, �أيها, oıuoı, أعرب, أعربت, أليها, أن, أنها, أولئك, أَيَّتُهَا, أيها, ٱ, إذ, إشارت, إضافت, إلىها, إِلَيْهِ, إليها, إنـهـا, إنه, إنها, ئت, ئث, ئط, اأن, ابناء, ابنْك, اردفت, اشار, اشارت, اضافت, اعتبر, اعرب, اُعْرِبٓتْ, اكد, الأمر, الامر, الثالت, الثت, الثث, الثُط, اللــهـــم, اللهم, الىها, اليهـا, اليها, ان, انةا, انه, انهـا, انّها, اولءك, اىتها, أَيَّتُها, أٙيّه‍ا, بأن, بأنه, بأنها, بإن, بابن, بانه, بتلك, به, ةو, ةَىَ, ةي, تابعت, تَبييط, تلك, تهات, تهيت, تهيط, توليه, ثاث, ثهات, حء, حان, حَيَّء, خه, ذَاكَ, ذلك, روغ, شواع, عَلَيْـهَا, عَلَيْهِ, عليهـ, عليهـا, عليها, عنه, عَنْهَا, فأنه, فإنة, فإنه, فَإِنَّهُۥ, فانة, فانه, فذلك, فعليه, فقد, فمن, فهو, فهي, فوقه, فىه, فِيْهِ, فیه, قاءلة, قالت, قيامه, للط, معالي, منه, نجل, هـو, هـي, هء, هو, هي, هيـ, هی, وأبدى, وأضافت, وَإِنَّهُ, واشار, وتابعت, وجدير, وذلك, وس, وقألت, وَقَالَتْ, ولده, وَمِمَّا, ومن, ﻭَﻫِﻲ, يَٰٓأَيُّهَا, يا, يتسنى, يتسني, يجعله, یا

Son çeviriler

devamını göster›
ADS - REKLAMLAR