Arapça

كلمات: مطلق الازيمع
اداء : نادر الشراري
تسجيل استوديو هاي تون
توزيع استوديو تون لايف
توزيع ديجيتال وإنتاج مرئي : الفان ميوزك | AlfanMusic

الكلمات :
يالله ترشــدنا على درب الفــلاح..
وصعـب الزمــن تفكـنــا مشاكله ..

وتجعل مشاربـنــا من الجمـّه قراح ..
ويبقـى حلال اللي نحــوش وناكله ..

وتمضي مراكبنا على خير وصلاح ..
لو كانـت الامــواج فيـهـا هايـله..

وعسـى يذرّي عـن معاصيــر الرياح ..
عفوك وجودك يامنـجـّي سايـله ..

واليا بقى ماغيـر توديـع المــراح..
حسن الختــام يكون ختـم الزايله ..

ومــا راح راح وخـل مـا راح راح ..
لا تـرجي الـراحل ونفسـك راحلـه ..

والطـايـر اللي رازقـه ربـي جناح ..
ويبغى القفص راضي يعيش بداخله ..

ما تستثيره يــوم نسمات الصبــاح ..
ولا شوفــة الـوادي ولا مسـايـله ..

اقولها عـن جـد مـاهـي بالمزاح ..
والله صـفّ الريش ما يستــاهـله ..

Türkçe

Şarkı Sözleri: Mutlaq Al-Azima
Performans: Nader Al-Sharari
Kayıt: Hi Tone Studio
Dağıtım: Tone Live Studio
Dijital dağıtım ve görsel prodüksiyon: Fan Müzik | AlfanMusic

Şarkı Sözleri:
Aman Tanrım, bize başarı yolunda rehberlik et..
Ve zor zamanlar, sorunlarını çözmemizi sağlar..

Çizgilerimizi yaralar yap..<br / >Yediklerimiz ve pişirdiklerimiz helal kalsın..

Teknelerimiz sağ salim yol alsın..
Dalgalar ağırsa ..

Ve belki de rüzgarların fırtınalarını dindirir..< br />Affın senin varlığındır kurtarıcım..

Ve geriye kalan sadece başka bir şey değildir gidene veda..
İyi bir son, gidenin mührüdür..

Ve giden gitmiştir, giden de gitmiştir..<br / >Ruhun giderken öleni ümit etme..

Ve Rabbimin kanat verdiği kuş..
Ve kafes, içinde mutlu bir insanın yaşamasını ister. .

Bir gün heyecanlandırmasın Sabah meltemi..
Ne vadinin manzarası, ne de suları..

Cidden söylüyorum, o şaka değil..
Vallahi tüyler buna değmez..

(5000 karakter kaldı)
Arapça
Türkçe

İçindekiler

,o, �أيها, oıuoı, أعرب, أعربت, أليها, أن, أنها, أولئك, أَيَّتُهَا, أيها, ٱ, إذ, إشارت, إضافت, إلىها, إِلَيْهِ, إليها, إنـهـا, إنه, إنها, ئت, ئث, ئط, اأن, ابناء, ابنْك, اردفت, اشار, اشارت, اضافت, اعتبر, اعرب, اُعْرِبٓتْ, اكد, الأمر, الامر, الثالت, الثت, الثث, الثُط, اللــهـــم, اللهم, الىها, اليهـا, اليها, ان, انةا, انه, انهـا, انّها, اولءك, اىتها, أَيَّتُها, أٙيّه‍ا, بأن, بأنه, بأنها, بإن, بابن, بانه, بتلك, به, ةو, ةَىَ, ةي, تابعت, تَبييط, تلك, تهات, تهيت, تهيط, توليه, ثاث, ثهات, حء, حان, حَيَّء, خه, ذَاكَ, ذلك, روغ, شواع, عَلَيْـهَا, عَلَيْهِ, عليهـ, عليهـا, عليها, عنه, عَنْهَا, فأنه, فإنة, فإنه, فَإِنَّهُۥ, فانة, فانه, فذلك, فعليه, فقد, فمن, فهو, فهي, فوقه, فىه, فِيْهِ, فیه, قاءلة, قالت, قيامه, للط, معالي, منه, نجل, هـو, هـي, هء, هو, هي, هيـ, هی, وأبدى, وأضافت, وَإِنَّهُ, واشار, وتابعت, وجدير, وذلك, وس, وقألت, وَقَالَتْ, ولده, وَمِمَّا, ومن, ﻭَﻫِﻲ, يَٰٓأَيُّهَا, يا, يتسنى, يتسني, يجعله, یا

Son çeviriler

devamını göster›
ADS - REKLAMLAR