Arapça

‏رائحة الفجر لها يد حنونه .. ‏تمسح على قلوبنا بلطف ‏رب اجعل هذا الصباح خيراً لكل قلب ‏اودع امانيه عندك ‏وينتظر الفرج منك وحدك ‏ اللهم إني أسألك أن تحفظ علينا النعم وتدفع عنا النقم وأن ترزقنا حلوالحياة وخير العطاء وسعة الرزق وراحة البال ولباس العافية وحسن الخاتمة والفردوس الأعلى من الجنة ولوالدينا وأهلنا ومن نحب"

Türkçe

Dawn, yalnız senden yardım için istek ve bekler teslim etmesiyle tüm kalbe iyi bu sabah yapmak nazikçe Rab silin kalplerimizi seven .. elini kokusunu, ben bizi kurtaracak ve bize bereket ödemek için Tanrı sormak ve Trozkna Halouaalehyah iyi ihale ve geçim kapasitesini ve huzur küfürler bas ve sağlıklı yaşam ve iyi bir bitiş ve cennet yüksek cennet ve ailemizi ve ailelerimiz ve sevgi "

(5000 karakter kaldı)
Arapça
Türkçe

İçindekiler

Son çeviriler

devamını göster›